May. 9th, 2017

gul_filtered: (Default)
Originally posted by [livejournal.com profile] flying_bear at Р. Киплинг (перевод К. Симонова)
Неважный мир господь для нас скропал.
Тот, кто прошел насквозь солдатский ад
И добровольно "без вести пропал",
Не беспокойтесь, не придет назад.

Газеты врали вам средь бела дня,
Что мы погибли смертью храбрецов.
Некрологи в газетах - болтовня,
Нам это лучше знать, в конце концов.

Врачи приходят после воронья,
Когда не разберешь, где рот, где нос.
И только форма рваная моя
Им может сделать на меня донос.

Но я ее заставлю промолчать.
Потом лопаты землю заскребут,
И где-то снова можно жизнь начать,
Когда тебя заочно погребут.

Мы будем в джунглях ждать до темноты,
Пока на перекличке подтвердят,
Что мы убиты, стало быть, чисты;
Потом пойдем куда глаза глядят.

Мы снова сможем девочек любить,
Могилы наши зарастут травой,
И траурные марши, так и быть,
Наш смертный грех покроют с головой.

Причины дезертирства без труда
Поймет солдат. Для нас они честны.
А что до ваших мнений, господа,
Нам ваши мненья, право, не нужны.

(интересный пример, когда интерференция текста как такового и репутаций автора и переводчика производит новый смысл)

Profile

gul_filtered: (Default)
gul_filtered

January 2019

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20 212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 21st, 2025 11:19 pm
Powered by Dreamwidth Studios